Job 37:19

SVOnderricht ons, wat wij Hem zeggen zullen; [want] wij zullen niets ordentelijk voorstellen kunnen vanwege de duisternis.
WLCהֹ֖ודִיעֵנוּ מַה־נֹּ֣אמַר לֹ֑ו לֹ֥א־נַ֝עֲרֹ֗ךְ מִפְּנֵי־חֹֽשֶׁךְ׃
Trans.hwōḏî‘ēnû mah-nnō’mar lwō lō’-na‘ărōḵə mipənê-ḥōšeḵə:

Algemeen

Zie ook: Duisternis

Aantekeningen

Onderricht ons, wat wij Hem zeggen zullen; [want] wij zullen niets ordentelijk voorstellen kunnen vanwege de duisternis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ה֭וֹדִיעֵנוּ

Onderricht

מַה־

ons, wat

נֹּ֣אמַר

wij Hem zeggen zullen

ל֑

-

וֹ

-

לֹ֥א־

wij zullen niets

נַ֝עֲרֹ֗ךְ

ordentelijk voorstellen

מִ

-

פְּנֵי־

-

חֹֽשֶׁךְ

de duisternis


Onderricht ons, wat wij Hem zeggen zullen; [want] wij zullen niets ordentelijk voorstellen kunnen vanwege de duisternis.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!